历史

Chapter 5 (10/18)

马上记住本网站,如果被/浏/览/器/强/制进入它们的阅/读/模/式了,阅读体/验极/差请退出转/码阅读2.

“我们活着,”艾玛回答,她小心翼翼地四下张望,“但你们的那头熊在哪儿呢?”

“你们可不是唯一有不寻常天资的人,”站在人群边缘的一个年轻人说,而后他开始发出一连串快速的熊吼猫号,只轻轻转头就把声音丢向不同的方向,听起来好像我们被野兽从四面八方包围了。等我们从震惊中回过神来,人群爆发出一阵热烈的掌声。

“我记得你说他们没有异能。”我小声对艾玛说。

“谁都能做那样的日常把戏。”她说。

“为没能得体地自我介绍致歉,”吉普赛首领说,“我叫贝克希尔·贝克玛纳托夫,而你们是我们尊敬的客人。”他深深鞠了一躬,“为什么你们没告诉我们自己是辛追格斯提?”

我们目瞪口呆地看着他——他用了异能人古老的名字,佩里格林女士教过我们。

“我们在哪儿见过你吗?”布朗温问。

“你是从哪儿听到那个词的?”艾玛说。

贝克希尔微笑道:“若你们接受我们热情的款待,我保证会解释这一切。”随后他又鞠一躬,大步上前打开了我们的笼子。

我们和吉普赛人一起坐在精致的手织地毯上,借着两堆篝火的微光,边聊边吃着炖煮的菜肴。我把他们给我的勺子弄掉了,于是直接从木碗里啜食,油腻又美味的肉汤顺着下巴滴落,餐桌礼仪被我远远地抛诸脑后。贝克希尔穿梭于我们中间,确保每个异能儿童都舒舒服服的,问我们吃的和喝的够不够,反复为弄脏我们的衣服道歉——我们的衣服上现在沾满笼子里那一块块肮脏的甘草。自从目睹我们展现异能,他的态度就一百八十度大转弯——短短几分钟,我们就从囚犯晋升为了尊贵的客人。

“非常抱歉之前那样对你们,”他说着坐到火堆之间的垫子上,“当涉及我手下人的安全时,我必须严格戒备。这些日子有好多陌生人在街上闲逛——防人之心不可无。要是你们跟我说你们是辛追格斯提……”

“有人教我们永远、永远别告诉任何人。”艾玛说。

“永远。”奥莉弗补充道。

“不管是谁教你们的,这是个明智的做法。”贝克希尔说。

“你是怎么知道我们的?”艾玛问,“你说的是古语。”

“只会几个词。”贝克希尔说。他凝视着火焰,火上有一支烤肉叉,上面的肉颜色烤得越来越深,“咱们是老相识了,你们异能人和我们吉普赛人。我们同病相怜,都受到驱逐,都是流浪者——灵魂紧依世界的边缘。”他从烤肉叉上撕下一大块肉若有所思地嚼着,“我们算是同盟吧。多年来,我们吉普赛人甚至会收留和抚养你们的孩子。”

“我们很感激,”艾玛说,“也同样感激你们的款待,但恕我冒昧,我们不能再和你们多待了。我们得赶快到达伦敦,这至关重要。我们要去赶火车。”

“为了你们生病的朋友?”贝克希尔边问边把一根眉毛挑向休,休老早就罢演了,现在正纵情地狼吞虎咽吃着炖菜,蜜蜂开心地围着他的头嗡嗡叫。

“差不多吧。”艾玛说。

最新小说: 送君入罗帷 浮生物语4(下):天衣侯人 我的机长大人 九州·朱颜记 被读心后,作死女配洗白了 大荒剑帝 和男主同归于尽后 绝品小村医 人不要脸则无敌 盖世人王 美漫:从丧尸宇宙开始 热门元素男主的哥谭日常