马上记住本网站,如果被/浏/览/器/强/制进入它们的阅/读/模/式了,阅读体/验极/差请退出转/码阅读3.
“我不知道我有没有这个能力。”他说,“我的这种病,我的情绪、思想,都不正常,时好时坏。即使现在,我也能感觉我对自己头脑的控制力正在慢慢消失。但是,这种兴奋感也许可以……我们最好赶快回里面去。”
我背后响起铁链的叮当声,转身看到狮身鹫面兽就站在那里,脑袋缓慢地从左摇晃到右,尾巴则从右摇晃到左,舌头伸吐出来。它围绕着我们俩转了半圈,转到托尔金与试炼阵中间的位置,停在那里。
“它知道。”托尔金说,“当我开始变化时,它能察觉到。它不会让我靠近试炼阵……乖威克斯,没事的,我们这就回去……快点,科温。”
我们朝洞口的方向走去,威克斯跟在后面,每走一步就发出一声链子的叮当声。
“宝石,”我说,“仲裁石……你说必须用它来修复试炼阵?”
“没错。”他说,“必须携带仲裁石进入试炼阵,走完全程,修复损坏的地方,重现当初的图案。不过,这一切只能由与仲裁石完全谐调一致的人来完成。”
“我就是和仲裁石协调一致的人。”我说。
“怎么?”他问,脚步停了下来。
威克斯在我们背后发出一阵咯咯的催促声,我们只好继续往前走去。
“我根据艾里克告诉我的、你所写下来的指示说明完成了调和,”我说,“我带着宝石走入试炼阵的中央,通过它把自己投射出去。”
“我明白了。”他说,“你是怎么得到宝石的?”
“从艾里克那里,在他临终时。”
我们走进山洞。
“你现在带着它吗?”
“我不得不把它藏在影子里的一个地方。”
“我建议你尽快把它拿回来,带到这里来,或者带回宫殿里。最好让它留在事态发展的中心附近。”
“为什么?”
“如果在影子里停留太久,它往往会对所在的影子造成影响,使影子发生扭曲。”
“扭曲,怎么扭曲?”
“无法预先估计,完全取决于当地的情况。”
我们转过一个拐角,继续在阴暗中往回走。
我接着问:“当我身上带着宝石时,我周围的一切都开始慢下来。这到底是怎么回事?菲奥娜警告我说,这种情况很危险,但她也不清楚为什么。”
“这意味着你已经抵达了你存在的极限,你的精力将迅速耗尽。如果你不赶紧做点什么,你就会死掉。”
“做什么?”
“开始从试炼阵本身吸取力量——从隐含在宝石里面的初始试炼阵。”
“具体怎么做呢?”
“你必须放弃自我,服从它。抹去你自己,消除将你与其他所有事物区分开来的界限。”
“说起来似乎比做起来容易得多。”
“但可以做到,而且这是唯一的方法。”
我摇摇头。我们继续走,最后来到那巨大的门前。托尔金熄灭手杖,把它靠在墙边。我们走了进去,他回头关上门。威克斯则守在外面。
“你现在必须离开了。”托尔金说。
“可我还有很多事情要问你,还有很多事想告诉你。”