马上记住本网站,如果被/浏/览/器/强/制进入它们的阅/读/模/式了,阅读体/验极/差请退出转/码阅读2.
遗憾的是,哪怕有尔东星私底下给她开小灶,苏韵和导演王征也是手把手带过,她在戏里的表演还是颇显青涩稚嫩,三人同框时的表现远远不及另外两个主角林清夏和梅妍霜——即使按照戏份和目前的圈内地位来说,也是林、梅二人双双压她一筹。
“你的确是要比她们两个差一些,不过考虑到你是第一次拍戏,这个表现还是不错了。”所以说恋爱滤镜使人眼盲心瞎,即使是以毒舌出名的尔东星,也会下意识地给女朋友一个双重标准。
“好啦好啦,不要再安慰我了,我自己知自己事,所以就想一次次地重看我自己的表演,然后找出当时的不足之处,以后要努力避免并且努力进步!”张晚玉说到这里,是真的觉得自己能跨越现象去看出尔东星的本质而感到骄傲:换了别的男人,肯定是觉得她这样的举动矫情又多余,唯独只有对作品精益求精的尔东星,才会支持她继续进步。
特别是尔东星还给她预订了《除魔师姐》的录影带,等到时录影带到了,她就能天天在家里看,不用冒险出来电影院看自己的表演了。
“大屏幕和小屏幕是不一样的,很多小屏幕里看不到的细节和瑕疵,在大屏幕上都会一览无余,而这也就是大屏幕向来比小屏幕要求高的根本原因。”尔东星提点了一句,随后又握住女朋友的手,“不过,只要你想看,上映期间我都会尽量抽时间陪你看。”
被这句投其所好的甜言蜜语甜到入心里,张晚玉笑得见牙不见眼:“那我们说好了!”
今晚张晚玉去买票的时间段不错,倒数的几排都还是空的,于是她就在考虑之后买了倒数第三排的位置:既可以掩人耳目,又能看到比再往后的位置更好的观影效果。
满心欢喜地拖着尔东星来到后排的倒数第三排,两人安静地坐好之后,赵氏电影那个经典的“SB”片头立刻就冒了出来。
说起来这个片头,还和华纳的“WB”有一段难解的缘分:华纳电影的片头图标,就是盾形里面加两个字母“WB”,其来源就是他们公司的英文名称“Warner Bros”。
那时的香江特别喜欢跟风好莱坞,所以拥有着建设东方好莱坞梦想的赵日赋,就按照华纳兄弟的英文名称,把自己的赵氏兄弟影业的英文名改良了一下,在盾形里面给取了个“Super Bros”,意为“Super(Chao) Bros”即“超级赵氏兄弟”——这么一来,赵氏的简写就是后世让人看一眼就无语凝噎许久的“SB”了……
当然,就现在的尔东星和张晚玉而言,这个被普通话赋予新含义的简写,是还未能让他们忍不住笑出声的。
唯独只有悄悄坐在这个电影厅最后一排座位正中央的苏韵,看着屏幕的“SB”轻声地喷笑出来:虽然看过了那么多次,但是这个“SB”停留的时间一般有20秒之久,笑点再高也是扛不住……
倒是一左一右地坐在她旁边的陈柏杨和张榷嵘不明所以:不知道为什么,苏韵每次看赵氏的电影,都会发自内心地笑出声。
“不用担心,我们看过了,不是很可怕,反而是很好看,你看今晚午夜场都还挺多人来看的就知道了。”陈柏杨犹豫地开口说道。