马上记住本网站,如果被/浏/览/器/强/制进入它们的阅/读/模/式了,阅读体/验极/差请退出转/码阅读.
当晚。
女神对女儿们说:
“今晚谁做了美梦,我就把好山送给她。”
三名女儿满怀期待地入睡了。
结果深夜时分,天上飘下美丽的花朵,停留在睡着的姐姐胸口。应是某种灵验吧。
这时只有幺妹醒了过来,偷看到这景象。
幺妹悄悄地从姐姐胸上偷走了那花,放到自己的胸口。结果——
幺妹得到了早池峰山。
两名姊神分别得到了六角牛山和石神山。
围绕着远野的三座山,分别住着三名年轻的女神。
换句话说,远野乡是诸神环绕的土地。
据说远野的女人们害怕招来这些女神的嫉妒,现在仍不会去这三座山游玩。
●柳田对于狮子(鹿)舞之歌,没有任何译文,因此[意]为京极之译。
●仅此章将原典中柳田的注释,与京极的补注整理于※。
●歌的部分,表记以角川苏菲亚文库版为准。
◇
●撰文时,参考石井彻译注之《全译远野物语》(无明舍出版)。尤其本稿仰赖该书甚多。仅在此向石井氏表达谢意。