马上记住本网站,如果被/浏/览/器/强/制进入它们的阅/读/模/式了,阅读体/验极/差请退出转/码阅读2.
自从上次在海滩边的冒险以后,吉姆无论何时总是痴痴呆呆的向海上注视,若是偶尔有一片帆影经过他甚至会冲到海里去,所以现在大家不得不时刻派人盯着他。
“那姑娘的年纪比你大多了。”
“她的性格也挺古怪的,一定不适合你。”
一开始的时候,大家还企图用这样的话来劝解他,但这一切全然无效,吉姆还是每天注视大海,希望能够再次看到那高傲美丽的身影,但他每一天都失望了。吉姆变得越来越消沉,也不象以往那样爱说话了。
“吉姆现在无论如何都不象是一个十三岁的孩子!看来那种叫‘爱情’的东西连吉姆这样的小不点儿也无法抗拒。”
就连最迟钝的戈尔斯都这样悄悄的对艾尔夫说。
但艾尔夫只是笑了笑,以过来人的口气回答道:“这只是一时的迷恋而已,很快就会消退的,象他们这样年纪的小伙子总有这么一个过程的。”
但是,艾尔夫的预言并未应验,一直到他们抵达新科夫诺城后,吉姆仍然显得消沉而憔悴。但是现在,谁也不会再去注意他了,所有的人都为终于抵达目的地的兴奋和激动所包围,特别是当他们从海因口中了解到当年大旅行家阿良德对新科夫诺城的富丽繁华所做的描述后,大家都对这“大陆南方第一大贸易港”寄予了极大的期望。
新科夫诺城与莱恩斯这一行人所见过的其他任何城市都不一样,它是一座“没有边界的城市”,当莱恩斯等人看见道路两旁出现了稀稀拉拉的房屋时,他们并未意识到他们已经踏入了新科夫诺城的地界。房屋的数量逐渐增加,路上的行人也渐渐稠密起来。而且行人们的动作闲散而随意,决不象其他地方的人们总是急匆匆的有明确的目的。这里的人也没什么好奇心,看到这一小队夹杂着修道士的武装行列也没人过来询问,但也不象有些地方的胆小居民那样匆忙躲开。总而言之,这里的居民给人的感觉是颇为冷漠。
但是,与人群不同的是,这里的风貌却展现出了迷人的风采。不仅仅是大陆各地,甚至许多从海外运来的珍贵树种都可以在这里看到。那些大陆其他地方通常只被藏在皇家花园里的珍奇苗木,在这里却被随随便便的种在路边充当行道树。城市街道的两旁都种满了花草,完全看不到裸露的土地。而这些花草往往都是在大陆的其他地方绝对看不到的珍奇品种,同样对于植物颇有研究的海因在这里发出了愉快的叫声,不时的向大家介绍一些从海外运来的奇异植物,有很多他也只是从书本上看到过,今天还是第一次见到实物。
“瞧,这是来自最南方海岸线的椰子树,它的果实可以提供清凉的饮料哦。”
“这些是从中京国南方传来的凤尾木,你们看它的树枝象不象传说中凤凰的长尾巴……”
诸如此类的话题使莱恩斯这一行人一路上都不感到寂寞。
在道路的两旁还有不少有钱人家的别墅,这些房子的建筑风格与索菲亚本国的完全不同,充满了异族风情。泰尔兰国的洋葱形圆顶,草原之国塔利亚斯的帐篷式住宅,乃至于具有中京国风格的尖角出檐宫殿,无不在这里展现他们的风貌。还有一些房子甚至综合了各种各样的风格,整个新科夫诺城感觉似乎是各地建筑风格的大杂烩。